入境美國的旅客,在飛機上空服員會給你一份Custom Declaration (海關申報表) 表格,需要在下機前填好。下機後要將這一份表格連同護照、入學文件、簽證等資料交給海關審查。

CBP%20Form%206059B_English.pdf  

表格正面 說明 
 

Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required):

每位入關的旅遊者或一家之主必須提供以下資料 (一個家庭只須申報一份):

1.

Family Name ________First (Given)________ Middle________

姓            氏 ________名           字_______  中間名________

2.

Birth date ____Day____Month____Year

出生日期           ___ _ 月    ____年

3.

Number of family members traveling with you  與你同行的家庭成員人數

4.

(a) U.S. Street Address (hotel name / destination)  在美地址街名 (旅館名稱 / 目的地)

(b) City 城市   (c) State 州名   

 5.  Passport issued by (country) 護照發照 (國家)
 6.   Passport Number 護照號碼
 7.   Country of  Residence 居住國家
 8.   Countries visited on this trip prior to U.S. arrival  這次到美國前曾去過的國家
 9.  Airline/Flight No 航空公司 / 班機號碼
 10. 

 The primary purpose of this trip is business:  口Yes 口No  本次旅遊的目的是商務:口是 口否

 11.

 I am (we are) bringing (a) fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: (b) meats, animals, animal/wildlife products: (c) disease agents, cell cultures, snails: (d) soil or have been on a farm/ranch/pasture:

 我(我們)攜帶 (a) 水果、植物、食品、昆蟲: (b) 肉類、動物、動物/野生動物製品: (c) 病源、細胞培養物、蝸牛: (d) 泥土或暫住過在農村或牧場嗎?

 12. 

 I have (We have) been in close proximity of livestock (such as touching or handling):

我(我們)曾經非常接近牲畜(如摸過或處理過):

 13.

  I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or foreign equivalent:

 (我們)攜帶了超過$10,000美元或等值外幣的貨幣或金融票據

 14. 

  I have (We have) commercial merchandise: (articles for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects)

您有攜帶任何商品嗎?(販售之商品、訂購之樣本等任何非屬私人之物品)

 15. 

 RESIDENTS—the total value of all goods, including commercial merchandise I/we have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is: $          

居民 - 我(我們)在國外購買或取得並帶到美國的所有物品(包括商品及為別人所帶的禮品,但不包括郵寄到美國的物品)總價值為:$          美元

 VISITORS—the total value of all articles that will remain in the U.S., including commercial merchandise is: $          

訪客 - 將留在美國的所有物品(包括商品)的總價值為:$          美元

 

 I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION.

請閱讀本申請表背面的說明。空白處供您列出所有必須申報的物品。本人以閱讀過本申報表背面的重要說明,並且以如實申報。

Signature 簽名          Date(day/month/year 日期(日/月/年)

 注意!簽名處請務必與護照簽名相同

 

表格背面 說明

美國海關及邊境保衛局歡迎您來到美國
美國海關及邊境保衛局負責杜絕違禁品非法流入美國。海關及邊境保衛局
的官員經授權可向您問話並檢查您及您的個人財物。如果您在旅客中被選
中接受檢查,您將得到禮貌又專業的待遇和尊重。海關及邊境保衛局的監
督員和旅客服務代表可以回答您的問題。評語卡可供您表達讚美之意或提
供回饋意見。


重要資訊
美國居民——申報所有您在國外獲得,並要帶入美國的物品。
訪客(非美國居民)——申報所有您將留在美國境內的物品之價值。
用此申報表申報所有物品,並以美元表示其價值。對於禮品,請註明其零
售價值。
關稅——海關及邊境保衛局的官員會決定關稅。美國居民通常享有$800攜
帶物品的免稅額度。訪客(非美國居民)通常享有$100的免稅額
度。關稅以現行稅率計算,從免稅額度以上第一個$1,000起計。
農產品和野生生物產品——為了防止危險的農業有害生物和被禁的野生生
物進入美國,禁止攜帶以下物品入境:水果、蔬菜、植物、植物產
品、土壤、肉類、肉類產品、鳥類、蝸牛和其他活的動物或動物產
品。如果沒有向海關及邊境保衛局官員/海關及邊境保衛局農業專員/魚
類和野生生物督察員等申報這些物品,可能導致罰款和物品被沒收。
管制藥品、淫褻及不雅物品,以及毒性物質通常禁止攜帶進入美國。進口
至美國的商品如有違反知識產權的,其攜帶者將受到民事或刑事處罰,該
商品亦可能造成嚴重的安全或健康風險。

運送任何金額的貨幣或金融票據皆屬合法。但是,如果您攜帶進入或離開
美國的總金額超過$10,000(美元或等值外幣,或二者的組和),法律要
求您填寫表格FinCEN 105(前海關表格4790)呈交海關及邊境保衛局。
金融票據包括硬幣、貨幣、旅行支票和不記名票證,如個人支票、銀行本
票、股票和債券。如果有其他人為您攜帶貨幣或金融票據,您也必須填報
FinCEN 105表格。沒有填報規定的表格或沒有填報您攜帶的全部金額,
可能導致所有貨幣或金融票據被沒收,同時您也可能受到民事懲罰和/或
刑事起訴。在您閱讀以上重要資訊並如實申報後,請在此表格的另一面簽
名。

 

下載中文海關申報表(可填寫列印):https://www.cbp.gov/document/forms/form-6059b-customs-declaration-traditional-chinese-fillable

arrow
arrow
    全站熱搜

    Cassie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()